international use of CTS2

Hi all.

Following up our discussion of CTS2 and its level of use/adoption – here is a description of (I think) Jack’s Danish example:

http://patientville.dk/patientville-2012/pharmacy-2/epsos/healthterm-the-semantic-heart-of-epsos

It would appear that CTS2 was the terminology exchange specification mandated for the European epSOS project. That would certainly explain its uptake within EU countries.

There also was a fairly recent podcast re: CTS2 in the US published on the HIMSS website. It can be found here (see half way down the page, Episode #3):

http://www.himss.org/library/podcasts/interoperability-standards?navItemNumber=18130

Hope this is helpful,

Derek.

···


Derek Ritz

This email may contain confidential information intended only for the recipient. If you receive it by accident, please delete it.